رقم العضوية : 40997
تاريخ التسجيل : 24May2009
المشاركات : 94
النوع : ذكر
الاقامة : tanta
السيارة: Lada2107
السيارة[2]: Lada2105
الحالة :
(((( مبـــــــــــــادره ))))
**** أهدي جميع اعضاء الجروب تحياتى وتقديرى لأدمن الصفحة والاعضاء ،،،، متمنين لسيادتكم دوام الصحة والتوفيق التوفيق .
لما اننا نحن اعضاء الجروب ممثلين رينو ويعتبر الصفحات اللى نحن اعضاء فيها فى التحدث عنها سبب انتشارها من حواراتنا الفعالة . نتحدث مع وكيل رينو فى طبع كتيبات السياره بالغة العربية مثل باقى شركات السيارات
فبطالب الجميع بالتحدث مع مسئولى مبيعات رينو فى الوطن العربى تنفيذ تلك الخطوه لانه من حقنا تغير الكتيبات من اللغات الاخرى للغات العربية بما يعود علينا من نفع وهذه ابسط حقوقنا
^^^ والله الموفق بما فيه من خير للجميع ^^^
اخوكم : حسن ابودنيا - طنطا
رقم العضوية : 6211
تاريخ التسجيل : 22Feb2008
المشاركات : 1,804
النوع : ذكر
الاقامة : القاهرة حدائق حلوان
السيارة: رينو لوجان
السيارة[2]: fiat 128
دراجة بخارية: لا
الحالة :
أنا معاك و متفق معاك لكن الترجمة بصفة عامة تتم دون اللجوء للأصل فحتلاقى أن في بالكثير من المصطلحات تتم ترجمتها بصورة ركيكة وضعيفة جدا لأن اللى بيترجم لبنانى أو مغربى أو أو تونسى ودول أصلا اللغة عندهم ضعيفة فتيجى تقرأ الكتالوج تحس أنك مش فاهم حاجة و في هذه المومنت تقول أنا اللى جبت ده كله لنفسى على سبيل المثال الدواسة تعنى الدعاسة بالسعودية فلما تيجى تدعس بنزين أبقى أدعس بالراحة المشكلة أن اللغة العربية مش موحدة مش زى اللغة الإنجليزية
[fot1]
[blur]عادل ادريس[/blur]
[/fot1]
المفضلات