قريت موضوع عن الجملة الناتجة عن تجارب السابقين وتم كتابتها كموعظة أو حكم - تعالى أكتب جملة قرتها أثرت في حياتك أو ذاكرتك ، أو حكمة ناتجة من تجربتك الشخصية .
(إذا لم تعلم أين تذهب , فكل الطرق تفي بالغرض )
عرض للطباعة
قريت موضوع عن الجملة الناتجة عن تجارب السابقين وتم كتابتها كموعظة أو حكم - تعالى أكتب جملة قرتها أثرت في حياتك أو ذاكرتك ، أو حكمة ناتجة من تجربتك الشخصية .
(إذا لم تعلم أين تذهب , فكل الطرق تفي بالغرض )
I trust everyone but, the devil inside them I don't trust
الجمله دي غيرت حياتي
امشي عدل يحتار عدوك فيك.... بحاول بقدر المستطاع اتعامل بيها في كل صغيرة وكبيرة في حياتي وبجد قمة الراحة لما تحس انك في مركز قوة ومحدش ماسك عليك غلطة.
حلوة الجملة دى يا أحمد ....
بس يا friendship مينفعش أقول أن جملة واحدة بس غيرت حياتى ....
كان المفروض تطلبى جمل أو حكم أو الأقوال المأثورة اللى بتغير حياتنا كل يوم ....
هقولك دلوقتى على جملتين فعلآ غيروا حياتى ....
- ما أصعب أن تحب شخصآ بجنون و أنت تعلم أنك لة لن تكون ....
- أنها حقآ كارثة أن يقع الأنسان فريسة الحب الخطأ لأنة لا يدرك عمق عذاباتة بعد ذلك حيث لا يعرف قاموس الحب كلمة الخطأ ....
لآتحب إلآ من أحبك بصدق
تحبــهم ـ..?ـ ولا يحبـونك
عندماتحـب أناسٌ ولايحبونـك،،
وتكتشف ذلك مؤخـراً،،
تنهار عواطفك ،،وتتوقف ساعاتك في
ذهول وصـدمة من أولئك الذين أحببتهم ،،
أمن المعقول أن تصدق ما يجري ،،
أأناأعيش الواقع،، أم أنه حلمٌ قاسي،،
وأسعى من النهوض منه؟؟!!
مقولة لاحد زعماء المافيا بس بحترمها جدا
فيما معناه
"لو سلفت صديقك 100 دولار ومرجعهاش واتهرب منك سيبهالو
واعتبر انك دفعت 100 دولار عشان تكشف حقيقتو "
معلش على الترجمة بس الجملة الاصلية مترجمة من الايطالية ^_^