رقم العضوية : 129815
تاريخ التسجيل : 29Sep2012
المشاركات : 3,491
النوع : ذكر
الاقامة : Earth
السيارة: Just one car
السيارة[2]: Renault Logan 2013 Auto
الحالة :
رقم العضوية : 155162
تاريخ التسجيل : 25Jan2014
المشاركات : 1,167
النوع : ذكر
الاقامة : الاسكندريه
السيارة: مش اجيب الاولى الاول
السيارة[2]: ربنا يسهل ادعولي
الحالة :
رقم العضوية : 155162
تاريخ التسجيل : 25Jan2014
المشاركات : 1,167
النوع : ذكر
الاقامة : الاسكندريه
السيارة: مش اجيب الاولى الاول
السيارة[2]: ربنا يسهل ادعولي
الحالة :
in
وجدتها تستخدم لاكثر من معنى
كحرف جر وحال وصفه واسم
حرف جر// في__ على__ الى داخل_ في الشابك
حال// في الداخل__ داخل
اسم// نفوذ
صفه// داخلي_ في علبه_ حاكم
الاكثر شيوعا للكلمه ايه؟؟؟
رقم العضوية : 155162
تاريخ التسجيل : 25Jan2014
المشاركات : 1,167
النوع : ذكر
الاقامة : الاسكندريه
السيارة: مش اجيب الاولى الاول
السيارة[2]: ربنا يسهل ادعولي
الحالة :
to
مكرره مرتين
رقم العضوية : 155162
تاريخ التسجيل : 25Jan2014
المشاركات : 1,167
النوع : ذكر
الاقامة : الاسكندريه
السيارة: مش اجيب الاولى الاول
السيارة[2]: ربنا يسهل ادعولي
الحالة :
مشكله
احيانا الكلمه لها اكثر من معنى
ولما احب اكتبهم كلهم للاسف بدخل في المربع التالي اللي بيخص كلمه تانيه وطبعا لها معنى مختلفه
رقم العضوية : 129815
تاريخ التسجيل : 29Sep2012
المشاركات : 3,491
النوع : ذكر
الاقامة : Earth
السيارة: Just one car
السيارة[2]: Renault Logan 2013 Auto
الحالة :
شوف يا أخي الكريم
لما بترجم الكلمة هتلاقي خط جنب كل كلمة زي اللي في الصورة دي
لو وقفت على كل خط بالماوس هتلاقي ظهرلك مكتوب إن الخط الطويل معناه إن الترجمة دي شائعة ومشهورة ، الخط الوسط شوية معناه الترجمة غير شائعة ، الخط القصير معناه إن الترجمة نادرة (زي ما في الصورة) ، انت حاول تركز على الخطوط الطويلة بس وسيب الباقي ، لأن غالبا التراجم الغير شائعة دي مش بتبقى مستعملة والتراجم النادرة غالبا مش بتستعمل خالص
يعني في المثال ده ركز على كلمة "في" بس لأن ده معنى الكلمة الأساسي والأكثر استخداما ، وممكن برده كلمة "داخل" مع إن الخط متوسط يعني غير شائعة بس هي شائعة فعلا لأن في أمريكا لما حد بيدخل مكان بيقول I'm in يعني أنا داخل المكان فلذلك متعتمدش على موضوع الخطوط ده بدرجة 100% هو إرشادي مش أكتر لكن لو مش متأكد استعين بيه وركز على الخطوط الطويلة
معلش فعلا في بعض الكلمات هتلاقيها متكررة أحيانا في بعض الملفات لكن أنا تفاديت المشكلة دي قدام شوية من بعد الملف رقم 40
ياريت لو تقدر تطبع الملف وتكتب الترجمة بإيدك هيبقى أحسن
مش هتعرف يبقى حاول تركز على أشهر 3 معاني ولو لقيت المكان مش مكفي حاول تعلم على المعاني وتصغر الخط شوية
Freelancer Web Designer & E-marketer
( --- جــمــيــــع مــوضــوعـــاتـي --- )
المفضلات