هقتبس جزء من رد فى موضوع سابق ... يكمل المعلومات دى :مصر اسمها بالإنجليزي EGYPT وده تحوير لكلمة ايجيبت دون تعطيش لحرف الـ ج ... وكلمة أقباط كانت تطلق على المصريين عموما وليس النصارى (الكلمة مالهاش أي دعوة بالنصارى على فكرة) والمسلمين العرب عند دخولهم مصر ذكروا اسمها مصر كما ذكر في القرآن ومن هنا أتى إسم مصر ولأن اللغة المصرية ابتدت تبقى العربية واحدة واحدة إبتدى إسمها يتغير برضة الى مصر واحدة واحدة الى أن رسخ في الأذهان وبقت مصر والناس نسيت معنى كلمة قبط
"و قد عرفت مصر قديماً بأرض حام كما هو مكتوب فى التوراة ..... وارتبط لفظ حام لغويا وتاريخيا باللفظ المصرى القديم "خيم" أو "كيم" khem أو kem الذى تم إطلاقه على الجزء الخصيب المنزرع بأرض مصر ويعنى باللغة المصرية القديمة : الأرض السوداء تمييزا له عن الجزء غير الخصيب من أرضها الذى كان يسمى بلغتها القديمة "تا-دشر" dshrt ويعنى البلاد الحمراء أى الصحراء ، وهى أصل كلمة deserere باللاتينية ومنها كلمة desertبالإنجليزية . وبمناسبة الكلام عن حام نذكر أن البلدة التى تسمى أخميم Akhmim حاليا بمحافظة سوهاج تشير فى لفظها واشتقاقه إلى لفظ "خيم" السابق إيضاحه.
أما مصر بوجهيها القبلى والبحرى وبصحرائها شرقا وغربا كان يطلق عليها اللفظ "مصر" إسما لها ، وهو مشتق من إسم "مصرائيم" Misraim ابن حام ابن نوح ، حيث كان هو ونسله أول سلالة بشرية سكنت أرض مصر كلها . ومصرائيم ينطق بالعبرية Mitsri-im وهو ابن حام كما جاء فى سفر التكوين 6:10 بالعهد القديم ، وجاء فى دائرة المعارف الصادرة عن جامعة كولومبيا ، وفى قاموس إيستون الإنجيلى وقاموس سميث الإنجيلى : أن مصرائيم ابن حام ابن نوح هو الشخص الذى تم تسمية أرض مصر كلها بإسمه ، وكان ينطق إسمها باللغة المصرية القديمة "مشر" md-r ، أى "مصر".
أما لفظة Egypt هنعرف دلوقتى جت إزاى مع شوية معلومات حلوة فى النص تخليك تفتخر إنك من مصر:
الإسم الأول لمصر كان كيم أو خيم (الأرض الخصبة السوداء) و تحول الإسم إلى كيمى فى الحقبة القبطية من التاريخ المصرى ... و ذكر فى الكتب اليونانية القديمة الإسم كيميا ..... و عندما أطلق الإغريق إسماً على ذلك العلم الجديد الذى إخترعه جابر بن حيان المصرى أسموه كيمياء نسبة إلى كيميا ...
عشان نكمل على كلمة إيجيبت و نعرف جت إزاى لازم نعرف الأول كلمة قبط جت منين ....
عند دخول العرب مصر دخلوا من ناحية بلد إسمها قفط (بالمناسبة كلمة قفطان جاية من البلد دى لأن أهلها كانوا لبسهم الشعبى هو جلباب وعليه جلباب آخر الذى هو القفطان) ..... المهم العرب سموهم أهل قفط .... و هناك حرف فى اللغة القبطية إسمه بيتا ... هذا الحرف ليه نطقين الباء و الفاء حسب الحرف الذى يسبقه متحركاً أو ساكنا (زى الإنجليزى) .... فتغير الإسم بين الناس إلى "قبط" مع الزمن.
نرجع لكلمة إيجيبت .... عند تخصيص كلمة قبطى باللغة القبطية تصبح قبطيوس أو جبتيوس و منها إشتق الإغريق كلمة أجيبتوس و الألف اللى فى الأول للتخصيص بمعنى الأرض بتاعة الجبتيوس و منها إلى الإنجليزية إيجيبت Egypt ."
*****************
بالنسبة للموضوع ... فأنا شايف إن اللغات اللى لازم تدرس و نهتم بيها هى اللى هنستعملها بعد كده فى شغلنا و حياتنا .... بالتالى نهتم باللغة العربية لأنها لغة البلد الرسمية ... و نهتم باللغة الإنجليزية اللى هى مدخل للإنفتاح على علوم و ثقافات العالم الأخرى.
أما اللغة القبطية ... أنا شايف إنه يقتصر تدريسها فى الكليات المختصة ... غير إن المسيحيين بيهتموا بيها لأن معظم الصلوات بتكون باللغة القبطية.
+1اللى عايز يدرس القبطية بيدرسها لأن هوة متخصص في اللغات القديمة أو في التاريخ المصري القديم أو ما الى ذلك بالضبط زي اللغة اللاتينية دلوقتي في أمريكا وانجلترا وأوروبا عموما ماهي دي أصل اللغة القديمة لأوروبا كلها
المفضلات