بعمل حاجة برة ومطلوب منى criminal record مختوم وموثق ومترجم للانجليزية هل فى حاجة زى دى بتطلع عيطول ولا بعملها ازاى وكمان هل لو هيتقدم للخارج بتبقى صلاحيته 3 شهور برضه ولا ايه ولو هيتقدم لدولة اجنبية اخليهم يكتبوا فى موجه الى : اسم البد الاجنبى؟
عرض للطباعة
بعمل حاجة برة ومطلوب منى criminal record مختوم وموثق ومترجم للانجليزية هل فى حاجة زى دى بتطلع عيطول ولا بعملها ازاى وكمان هل لو هيتقدم للخارج بتبقى صلاحيته 3 شهور برضه ولا ايه ولو هيتقدم لدولة اجنبية اخليهم يكتبوا فى موجه الى : اسم البد الاجنبى؟
طيب وهو انتا بعد ماتترجمه من مكتب ترجمة معتمد هل بتروح توثقه او تختمه من وزارة الخارجية؟
هو اتقالى This confirmation from the egyptian government needs to be with an „apostille“, stamp from the government
فمش عارف قصدهم ايه هل اروح اختمه من الخارجية من باب الاحتياط عشان اول مرة اعمل الكلام ده
فيه فيش وتشبيه نسخه انجليزي جاهزه زي العربي والراجل بيسألك عايزها موجهه لمين وبيكتبلك زي منتا عايز انا عملتها من المديريه قبل كده وكانت صلاحيتها اظن سنه
1. Go to your police station and make the criminal record in Arabic language.
2. Then, go to any office in your city or governorate belongs to Ministry of External Affairs to authorize it
3. Finally, you have to go to any authorized translation office to translate it to the language you wish.
Good luck!