ترجمات رائعة بكل لغات العالم للدلالة على صدق القران الكريم وإن دين الله هو دبن الاسلام فقط مع فديوهات الشيخ احمد ديدات مترجمة لأغلب اللغات أرجوا نشرها:
كيف نعرف القران انه من عند الله :
ج/ نقله الينا بالتواتر :منقول الينا فى الصدورواتفاق ملايين البشرية على حروفه والفاظه باتقان بجمع من الناس عن جمع من الناس لا يمكن اجتماعهم على كذب.
2- كيف تعرف ان محمد رسول الله؟
ج/اتفق كل من حوله على صفة الصدق والامانة وعلو النسب فيه قبل الجهر بالدعوة الاسلامية
كما قال جعفر ابن ابى طالب للنجاشى ملك الحبشة (يتكلم على محمد)((رجل نعرف نسبه وصدقه وامانته وعفافه..))
3- لماذا لم يؤمنوا به سادات القبائل فى بداية الدعوة؟
ج/ تكبرا منهم وطمعا فى الزعامة وحبهم فى التمادى فى المنكرات وظلمهم ورفضهم للتساوى وفى النهاية أسلم كل من حوله

4- لماذا لا يؤمن المسلمون بأن عيسى هو الخلاص؟
ليس من المنطق أو العقل أن تخطئ وغيرك يحاسب هذا منطق الاسلام يقول الله((ولاتزر وازرة وزر أخرى))((كل نفس بماكسبت رهينة))
5- كيف أن عيسى بدون أب وهو ليس ابن الله؟
آدم عليه السلام ليس بدون أب ولا أم والكل يعترف به نبى وليس اله.
مسلم يومن في ما يلي
إله واحد (الله) ؛ (ليس لدى الله شركاء
الملائكة؛
الكتب المقدسة. الذي أعلنه الله على رسل الله.
رسل الله. مثل آدم ونوح وإبراهيم وإسحق وإسماعيل وموسى وعيسى وأخير رسول الله محمد (عليهم السلام)
القدر؛ سواء خيره وشره من الله
البعث. بعد الموت (الآخرة)
بمجرد أن يعلن الشخص أنه يعتقد في البنود المذكورة أعلاه. هو أو هي تعتبر مسلمة. يجب على المسلم أيضا.
نعتقد في جميع صفات وخصائص الله
اقبل كل أوامر الله
أداء صلاة إلزامية خمس مرات في اليوم
الصوم خلال شهر رمضان
سداد مستحقات الزكاة
أداء فريضة الحج (إذا كان بوسعها) مرة واحدة في الحياة.
https://youtu.be/9SfizibLJag

Wonderful translations in all languages ​​of the world to indicate the sincerity of the Holy Qur’an and that the religion of God is the essence of Islam only. With the videos of Sheikh Ahmed Deedat translated into most languages, please publish them:
The beloved New Zealand people:
How do we know that the Qoran is God’s book?
A: the fact that the Qoran hasn’t changed since it was revealed. It was transferred from Collection of people about the collection of people and now millions worldwide know the Qoran (some fully and some partly) by heart; These crowds can not be met by lies
How do we know that Mohamed (Peace be upon him) is the messenger of God?
A: Before his call to Islam he was known as al-Sadiq al-Ameen (the honest, the trustworthy), this because he never lied and had the best manners. As a young man he had also a reputation of resolving inter-tribal differences.
Why didn’t the tribal leaders believe in Mohamed’s message from the start?
A: Arrogance and fear of change. They knew that Mohamed’s message would change the way they live and rule and since they wanted to keep things the old way the rejected it. However in the end most of them ended up believing in his message.
Why don’t the Muslims believe that Jesus (peace be upon him) is the salvation?
A: It is of no logic that one person should be held accountable for the sins of the entire mankind. Another point is that we in the Islam don’t have intermediators between ourselves & God; we can repent to God directly or ask him for anything without having to go through someone else.
How can Jesus be born without a father and why don't be the son of God?
A: Prophet Adam (peace be upon him) is created without a father or mother and everyone recognized him as a prophet and not the son of God
Muslim Believes in the following
One God (Allah); (God has no partners and associates. He is worshipped alone.)
The Angels;
The Holy books; which Allah has revealed on various messengers of Allah.
The messengers of Allah; such as Adam, Noah, Abraham, Isaac, Ishmael, Moses, Jesus and the last messenger of Allah Muhammad (peace be upon them)
The fate; whether it is good or bad it is from Allah
Resurrection; after the death (Hereafter)
Once a person announces that he or she believes in the above mentioned items. He or she is considered to be a Muslim. A Muslim must also;
Believe in all the attributes and characteristics of Allah
Accept all the commandments of Allah
Perform mandatory prayers five times a day
Fast during the month of Ramadan
Pay poor-due (Zakat)
Perform Hajj (if he/she can afford) once in a life time.
وهذه ترجمة تعريف الاسلام للغة الابطالية:
Amare le persone d'Italia
Come facciamo a sapere che il Corano viene da Dio?
Dio ci ha trasmesso frequentemente e ha concordato milioni di uomini sulle sue lettere e ha dominato completamente una generazione di persone per una generazione di persone che non può incontrarsi su una bugia٠
Come fai a sapere che Maometto è il Messaggero di Dio?
Tutte le persone prima dell'Islam descrivono la verità, l'onestà e l'alta discendenza prima dell'Islam.
Perché non hai creduto nelle tribù Sadat all'inizio della chiamata?
Perché perde loro la leadership e le persone oppresse e il loro rifiuto dell'uguaglianza e alla fine si sono arresi intorno a lui
Perché i musulmani non credono nella divinità Profeta Isa?
Perché non è la logica e la ragione da saltare e altri responsabili della logica dell'Islam Dio ha detto (e non visitare il peso e altri pulsanti) e ha detto (ogni anima, incluso l'ostaggio guadagnato
Come è nato Isa senza un padre che non è il Figlio di Dio?
Adamo pace su di lui è nato senza un padre e una madre, un profeta e non un Dio.
Un musulmano crede in un solo Dio e Allah non ha bisogno di un figlio o di una moglie.
Fede che crede in Dio e nei suoi angeli, nei suoi libri e nei suoi messaggeri e nel destino del bene e del male e nella risurrezione dopo la morte e i messaggeri di Dio come Adamo, Noè, Abramo, Isacco, Ismaele, Mosè, Isa e Maometto Chiunque crede diventa un musulmano
Dio dice nel Corano
64. Di': "O gente della Scrittura, addivenite ad una dichiarazione comune tra noi e voi: [e cioè ] che non adoreremo altri che Allah,
senza nulla associarGli, e che non prenderemo alcuni di noi come signori all'infuori di Allah". Se poi volgono le spalle allora dite:
"Testimoniate che noi siamo musulmani".
116. E quando Allah dirà: « O Gesù figlio di Maria, hai forse detto alla gente: " Prendete me e mia madre come due divinità all'infuori di Allah?" », risponderà: «Gloria a Te! Come potrei dire ciò di cui non ho il diritto? Se lo avessi detto, Tu certamente lo sapresti, ché Tu conosci quello che c'è in me e io non conosco quello che c'è in Te. In verità sei il Supremo conoscitore dell'inconoscibile.
117. Ho detto loro solo quello che Tu mi avevi ordinato di dire: "Adorate Allah, mio Signore e vostro Signore". Fui testimone di loro finché rimasi presso di loro; da quando mi hai elevato [a Te], Tu sei rimasto a sorvegliarli. Tu sei testimone di tutte le cose.
72. Sono certamente miscredenti quelli che dicono: « Allah è il Messia, figlio di Maria! ». Mentre il Messia disse: « O Figli di Israele, adorate Allah, mio Signore e vostro Signore». Quanto a chi attribuisce consimili ad Allah, Allah gli preclude il Paradiso, il suo rifugio sarà il Fuoco. Gli ingiusti non avranno chi li soccorra!
73. Sono certamente miscredenti quelli che dicono: « In verità Allah è il terzo di tre». Mentre non c'è dio all'infuori del Dio Unico! E
se non cessano il loro dire, un castigo doloroso giungerà ai miscredenti.
79. Non si addice ad un uomo al quale Allah ha dato la Scrittura e la saggezza e la dignità di profeta, dire alle genti: "Adorate me all'infuori di Allah" , ma piuttosto: "Siate veri devoti del Signore, voi che insegnate il Libro e lo avete studiato".
وهذه ترجمة تعريف الاسلام لليونانية:
Πώς γνωρίζουμε ότι το Κοράνιο είναι από τον Αλλάχ;
Απάντηση: Μας έχει μεταδοθεί με περιοδικότητα. Μεταδόθηκε σε εμάς στα στήθη (από στόμα σε στόμα) και όχι στις γραμμές (άγραφο), και εκατομμύρια άνθρωποι (από γενιά σε γενιά), που δεν πρόκειται να είναι ψεύτες, συμφωνούν ότι αποτελείται από μοναδικούς χαρακτήρες και ότι τα λόγια του είναι απολύτως απαράμιλλα και ασύγκριτα.
Πώς γνωρίζουμε ότι ο Μουχάμμαντ είναι ο Αγγελιοφόρος του Αλλάχ;
Απάντηση: Όλοι οι άνθρωποι πριν από το Ισλάμ τον καλούσαν "Αληθινό, Αξιόπιστο και από Ασύγκριτη Ράτσα".
Γιατί δεν πίστευαν σ' αυτόν οι αρχηγοί φυλών στην αρχή της κλήσης για το Ισλάμ;
Απάντηση: Είχαν έλλειψη τιμής της ηγεσίας, επικρατούσε τότε η υποδούλωση και η καταπίεση των ανθρώπων, απέρριπταν την ισότητα και τελικά όλοι όσοι ήταν γύρω του (ευλογίες και ειρήνη σ' αυτόν) ασπάστηκαν το Ισλάμ.
Γιατί οι μουσουλμάνοι δεν πιστεύουν στη θεότητα του Ιησού;
Απάντηση: Δεν είναι λογικό ή φυσιολογικό να αμαρτάνεις και να λογοδοτούν οι άλλοι, αυτή είναι η 'λογική' του Ισλάμ. Ο Αλλάχ λέει: «Καμιά φορτωμένη (ψυχή) δεν θα φορτωθεί το φορτίο (ευθύνης) μιας άλλης,» και «Κάθε ψυχή θα είναι υποθηκευμένη (θα κρατηθεί σε ομηρεία) για ό,τι κέρδισε' (από τα έργα της)».
Πώς ήταν ο Ιησούς χωρίς πατέρα και δεν ήταν ο Υιός του Αλλάχ;
Απάντηση: Ο Αδάμ (ειρήνη σ' αυτόν) ήταν χωρίς πατέρα και μητέρα και οι όλοι τον αναγνωρίζουν ως Προφήτη και όχι ως Θεό.
Ο μουσουλμάνος πιστεύει σε έναν Θεό (Αλλάχ) «που δεν έχει συνέταιρο, στην εξουσία (του), και δεν χρειάζεται παιδί ή σύζυγο».
Οποίος/α πιστεύει στους Αγγέλους, τα Άγια Βιβλία, την Καλή και την Κακιά Μοίρα από τον Αλλάχ, την Μετά Θάνατο Ζωή, τους Αποστόλους του Αλλάχ όπως τον Αδάμ, τον Νώε, τον Αβραάμ, τον Ισαάκ, τον Ισμαήλ, τον Μωυσή και τον Ιησού (ειρήνη σ' αυτούς) και τέλος τον Αγγελιοφόρο του Αλλάχ Μουχάμμαντ (ευλογίες και ειρήνη σ' αυτόν) γίνεται μουσουλμάνος/α.
Ο Θεός λέει στο Κοράνι
64. Πες (ω Μουχάμμεντ): "Ω! Λαέ της Βίολου! Ελάτε μαζί να συμφωνήσουμε για τις διαφορές ανάμεσά μας, ώστε να μη λατρεύουμε παρά μόνο τον ΑΛΛΑΧ. Και να μην εξομοιώνουμε τίποτε μ' Εκείνον, κι ας μη στήσουμε ανάμεσά μας κυρίους ή προστάτες, εκτός απ' τον ΑΛΛΑΧ". Αν όμως δεν θελήσουν να συμμορφωθούν, τότε να πείτε: "Να είστε μάρτυρες, ότι εμείς είμαστε Μουσουλμάνοι"
79. Δεν είναι δυνατό ώστε ένας άνθρωπος, που του δόθηκε η Βίολος κι η Σοφία και το Προφητικό Αξίωμα να πει στους ανθρώπους: "Να είστε δικοί μου δούλοι, παρά να είστε του ΑΛΛΑΧ": Τ αντίθετο: (Θα πρέπει να πει): "να είστε πιστοί υπηρέτες Εκείνου, που πραγματικά είν' ο Κύριος όλων, καθώς το διδάσκετε και το έχετε μελετήσει στο Βιολίο".
. 171. Ω! Οπαδοί της Βίολου' Μη κάνετε κατάχρηση της θρησκείαc; σuς, κω μη λέτε για τον ΑΛΛΑΧ τίποτε άλλο, παρά μόνο την αλήθεια. Ο Χριστός Ιησούς, ο γιος της Μαριάμ, δεν είνω περισσότερο uπό Απόστολος του ΑΛΛΑΧ, κι ο Λόγος Του προς τη Μαριάμ, κι ένα Πνεύμα απ' Αυτόν (τον ΑΛΛΑΧ). Πιστεύετε λοιπόν στον ΑΛΛΑΧ κuι στους Αποστόλους Του και μη λίπ 'Τριάδα". Παραιτηθείτε, θα είνω το κuλύτερο για σας. Γιατί ο ΑΛΛΑΧ είvω ο Θεός. Ας είναι δοξuσμένος. Μεγάλη η Αξιοπρέπειά Του, προ παντός απ' το vu. [χπ παιδί. Σ' Αυτόν uvήκουν όσu ορίσκοντιιι στους ουρανούς και στη γη. Κι uρκεί ο ΑΛΛΑΧ για ρυθμιστής των υποθέσεων.
72. Βλαστημούν 6έ6αια όποιοι λένε ότι: ''Ο ΑΛΛΑΧ ειν' ο Χριστός ο γιος της Μαριάμ". Ο Χριστός είπε: "Ω! παιδιά του Ισραήλ! λατρεύετε τον ΑΛΛΑΧ, τον Κύριό Μου και Κύριό σας". Και σίγουρα όποιος συνδυάζει άλλους θεούς με τον ΑΛΛΑΧ, -τότε ο ΑΛΛΑΧ θα τους απαγορεύσει γι' αυτόν, τον Παράδεισο και σπίτι του θα είναι η Φωτιά. Κι εκεί δεν θα υπάρχει κανείς για να 6οηθήσει τους κακοποιούς. 73. Πράγματι 6λαστήμησαν όσοι είπαν: "Ο ΑΛΛΑΧ είν' ένας απ' τους τρεις της Τριάδας "• γιατί, δεν υπάρχει άλλος θεός εκτός από Ένα Θεό. Και αν δεν παραιτηθούν απ' τον λόγο τους αυτό, τότε αυτοί είναι άπιστοι και φοοερά 6ασανιστήρια θα πέσουν στους ολάστημους.
116. Και πρόσεξε, όταν ο ΑΛΛΑΧ θα πει:'Ώ! Ιησού, γιε της Μαριάμ! μήπως είπες στους ανθρώπους: "Λατρεύετε εμένα και την μητέρα μου σαν Θεούς εκτός απ' τον ΑΛΛΑΧ;" "Δόξα σε Σένα! είπε ο Ιησούς "ποτέ δεν θα έλεγα ό,τι δεν είχα δικαίωμα (να πω). Κι αν είπα τέτοιο πράγμα, Εσύ θα το γνωρίζεις αμέσως. Γιατί ξέρεις τι κρύοει η καρδιά μου, ενώ εγώ δεν ξέρω τι υπάρχει στη δική Σου. Γιατί Εσύ είσαι ο Γνώστης όλων, όσα είναι κρυμμένα. 117. "Ποτέ δεν τους είπα τίποτε παραπάνω από όσα με διέταξες να πω: "Να λατρεύετε τον ΑΛΛΑΧ, τον Κύριό μου και τον Κύριό σας", κι ήμουν μάρτυρας γι' αυτούς εφ' όσον ορισκόμουν κοντά τους. Όταν όμως συμπλήρωσα την διαμονή μου στη ζω1Ί, Εσύ τότε ήσουν πια ο Φύλακάς τους κι Εσύ είσαι ο Αυτόπτης μάρτυρας για όλα τα πράγματα.
118. "Αν τους οασανίσεις, είναι υπηρέτες Σου, κι αν τους συγχωρέσεις, Εσύ Είσαι ο Παντοδύναμος, ο Σοφός". 119. Είπεν ο ΑΛΛΑΧ: "Αυτή είναι η μέρα, που οι φιλαλήθεις θα aνταμειφθούν για τις αλήθειες τους. Θα είναι δικοί τους οι Παράδεισοι, με τα ποτάμια που κυλούν από κάτω τους, κι η παντοτινή τους κατοικία". Ο ΑΛΛΑΧ ευχαριστήθηκε απ' αυτούς και αυτοί απ' τον ΑΛΛΑΧ. Αυτή είναι η σπουδαία Νίκη (η εκπλήρωση όλων
واليكم الترجمة للهولندية:
Hoe weten we of the Qoran God’s boek is?
Het feit dat de Qoran niet veranderd is sinds het neergezonden is. Miljoenen mensen wereld wijd kennen de Qoran uit hun hoofd (sommige deels & sommige volledig). Dit zou niet zo zijn als het een leugen was.
Hoe kunnen we weten dat Mohamed (vrede zij met hem) de profeet van God is?
Mohamed stond al van jongs af aan bekend als al-Ameen (de waarachtige), dit omdat hij nooit liegde en altijd eerlijk was tegen de mensen. Hij stond ook bekend om een bemiddelaar tijdens conflicten.
Jafar, de zoon van abi Talib werdt ondervraagd over Mohamed door Njashi de koning van Abyssinia (nu Ethiopie), en Jafar zei: Ik kan alleen maar zeggen dat hij een eerlijk en oprecht persoon is.
Waarom geloofde de hoofden van de stammen niet gelijk in Mohamed’s boodschap?
Ze waren arrogant en bang voor verandering. Ze wisten dat Mohamed’s boodschap verandering zou brengen in de manier hoe ze leefden en hoe ze regeerden en wouden zich kost wat het kost vasthouden aan hun oude manieren. Veel van hun hielden dit echter niet vol en veel prominenten stamhoofden bekeerden zich vrijwillig naar de Islam.
Waarom geloven Moslims niet dat Jesus (vrede zij met hem) de redding is?
Het is niet logisch of rechtvaardig dat 1 persoon moet opdraaien voor de zondes van de hele mensheid. Een ander punt is dat we in de Islam geen tussenpersoon nodig hebben om contact met God te hebben. Als iemand Hem om vergeving wilt vragen of om een gunst is het niet nodig om dat via een imam, profeet etc te doen. Wij kunnen God direct vragen.
Hoe kan het dat Jesus (vrede zij met hem) geboren is zonder vader en dan nog steeds niet de zoon van God is?
God heeft alles en iedereen geschapen. Het hele concept van tijd en beweging heeft Hij geschapen. Hij heeft voor Jesus Adam geschapen (vrede zij met hen beiden) en Adam had geen moeder noch vader. Niemand noemde Adam de zoon van God en zo zou het hetzelfde moeten zijn met Jesus.
واليكم الترجمة للاسبانية؛
Venezolanos amados
1-¿Cómo sabemos que el Noble Corán es de Dios?
-. Solo hay una versión del Corán “en la lengua árabe” en todo el mundo, los demás son traducciones e interpretaciones y no hay ninguna diferencia de un país a otro. Nos transmitieron de un grupo a otro como un testamento de un grupo de gente, no de una sola persona; es decir, es una noticia con gran certeza
- Aquellos testamentos llegaron a un consenso de millones de las personas a la perfección del alfabeto y las palabras del Corán de una generación a otra; y increíble que todos pudieran reunirse a una mentira
2-¿Cómo sabemos que Mohamed es un profeta de Dios?
- En la sociedad donde vivió el profeta Mohamed antes de su invocación al Islam había un consenso entre todos que Mohamed era sincero y honesto con un gran porcentaje en él. . Como dijo Gafar Aben Abi Taleb al Rey del Habasha(Etiopía) cuando estaba hablando sobre el profeta Mohamed: “ Es un hombre honesto, sincero, de una buena tribu…”
3-¿Porqué los jefes de los tribus no creyeron en el profeta Mohamed al inicio de su invitación?
- Porque no querían perder sus poderes en Maca, También porque la igualdad entre los esclavos y los líderes que había invocado el profeta Mohamed a ella, no será bien para sus negocios y al final la mayoría de las personas que estaban alrededor del profeta Mohamed se convirtieron al Islam
4-¿Por qué los musulmanes no creen en la salvación y la divinidad de Jesús?
- No es lógico que te equivoques y otra persona se castiga en tu lugar, En el islam. Como Dios dijo en el Noble Corán: “Nadie cargará con pecados ajenos” (17:15) .” Toda alma será rehén de lo que haya hecho” (74:38)
5-¿Cómo Jesús nació sin padre y no será con su milagro el hijo de Dios?
- Si echamos una vista a la historia del profeta Adam ” la paz y las bendiciones de Al-lah sean con el” era sin padre ni madre, al mismo tiempo se reconoce como un profeta no como un Dios, asi que el merece la divinidad en el lugar del profeta Jesús ” la paz y las bendiciones de Al-lah sean con el”.
- los musulmanes creen en un sólo Dios que no tiene ningún asociado en su reino y no necesita a un hijo ni una mujer, en sus Ángeles, en todos los libros revelados por Dios, en los mensajeros de Dios; desde Adam, noah, Abraham hasta Moisés, Jesús y por fin el profeta Mohamed ¨la paz y las bendiciones de Dios sean con ellos¨, en el día final y que creas en el decreto divino, tanto de su bien como de su mal
Al final, cualquier persona cree en estos puntos mencionados ,se convierte en un/a musulmán/a.
Dios dice en el Corán
قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ كَلِمَةٖ سَوَآءِۭ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ أَلَّا نَعۡبُدَ إِلَّا ٱللَّهَ وَلَا نُشۡرِكَ بِهِۦ شَيۡـٔٗا وَلَا يَتَّخِذَ بَعۡضُنَا بَعۡضًا أَرۡبَابٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُولُواْ ٱشۡهَدُواْ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ Di: "¡Oh, Gente del Libro! Convengamos en una creencia común: No adoraremos sino a Dios, no Le asociaremos nada y no tomaremos a nadie como divinidad fuera de Dios". Pero si no aceptan digan: "Sean testigos de que nosotros solo adoramos a Dios".
مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤۡتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادٗا لِّي مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن كُونُواْ رَبَّـٰنِيِّـۧنَ بِمَا كُنتُمۡ تُعَلِّمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ وَبِمَا كُنتُمۡ تَدۡرُسُونَ
No es concebible que una persona a quien Dios concede el Libro, la sabiduría y la profecía, diga a la gente: "Ríndanme culto a mí, no a Dios"; [una persona así] dirá: "Sean gente de Dios ilustrados en su religión, que [practican y] enseñan el Libro tal como lo han aprendido".
يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ وَلَا تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ إِنَّمَا ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ رَسُولُ ٱللَّهِ وَكَلِمَتُهُۥٓ أَلۡقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرۡيَمَ وَرُوحٞ مِّنۡهُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۖ وَلَا تَقُولُواْ ثَلَٰثَةٌۚ ٱنتَهُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ إِنَّمَا ٱللَّهُ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓ أَن يَكُونَ لَهُۥ وَلَدٞۘ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
¡Oh, Gente del Libro! No se extralimiten en las creencias de su religión. No digan acerca de Dios sino la verdad: Porque el Mesías, Jesús hijo de María, es un Mensajero de Dios y Su palabra [¡Sé!] que depositó en María; un espíritu creado por Él. Crean en [la unicidad de] Dios y en Sus Mensajeros. No digan que [Dios] es una parte de la trinidad, abandonen esa idea, es lo mejor para ustedes. Dios es una única divinidad. Lejos está, Glorificado sea, de tener un hijo. A Él pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra. Dios es suficiente como protector. وَإِذۡ قَالَ ٱللَّهُ
يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ءَأَنتَ قُلۡتَ لِلنَّاسِ ٱتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيۡنِ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أَقُولَ مَا لَيۡسَ لِي بِحَقٍّۚ إِن كُنتُ قُلۡتُهُۥ فَقَدۡ عَلِمۡتَهُۥۚ تَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِي وَلَآ أَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِكَۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ مَا قُلۡتُ لَهُمۡ إِلَّا مَآ أَمَرۡتَنِي بِهِۦٓ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۚ وَكُنتُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا مَّا دُمۡتُ فِيهِمۡۖ فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِي كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيۡهِمۡۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
[El Día del Juicio Final] Dios dirá: "¡Oh, Jesús hijo de María! ¿Acaso tú dijiste a la gente: "Adórenme a mí y a mi madre como divinidades junto con Dios?" Dirá [Jesús]: "¡Glorificado seas! No me corresponde decir algo a lo que no tengo derecho. Si lo hubiera dicho Tú lo sabrías. Tú conoces lo que encierra mi alma, mientras que yo ignoro lo que encierra la Tuya. Tú eres Quien conoce lo oculto. No les transmití sino lo que Tú me has ordenado: ‘Adoren solo a Dios, mi Señor y el suyo’. Fui testigo de sus acciones mientras estuve con ellos; pero después de que me elevaste, fuiste Tú Quien los vigiló. Tú eres testigo de todas las cosas.
Wonderful translations in all languages ​​of the world to indicate the sincerity of the Holy Qur’an and that the religion of God is the essence of Islam only. With the videos of Sheikh Ahmed Deedat translated into most languages, please publish them:
وهذا الفديو مترجم للاسبانية
This video is translated into Spanish:
وهذا الفديوا مترجم مترجم للفرنساوية
This video is translated into French:
وهذا الفديوا مترجم للروسية
This video is translated into Russian:
وهذا الفديوا مترجم للالمانية
This video is translated into German:
وهذا الفديوا مترجم للعربية
This video is translated into Arabic: