rise and shine
بيقولوها لما يصحو ولادهم ...... مش احنا اصحو يا ولاد ال........
عرض للطباعة
rise and shine
بيقولوها لما يصحو ولادهم ...... مش احنا اصحو يا ولاد ال........
ولما يقولو افتح كبوت العربية يقولو
pop the hood
وفي كمان
you sick fu..
:D
معلش هغلس عليك تاني :)
تصحيح صغير برضه..
هي متعتبرش Idiom لما تقول "....my kickback is" لأنها جملة مباشرة ليها معنى مباشر..
الـIdiom هو مجموعة كلمات بيستخدموا مع بعض عشان يطلعوا معنى مختلف عن المعنى الأصلي لكل كلمة.. كمثال, " Bite the bullet" لو جيت تترجمها حرفياً هتكون " عض الطلقة " loool أي كلام.. لكن تركيبة الكلام على بعضه بتطلع معنى مختلف ألا و هو " أن تتقبل شيء غير سار بدون شكوى "..
لا يا فندم مفيش غلاسه ولا حاجه :)
بس هي بالتعريف اللي حضرتك بتقول عليه تبقي فعلاً Idiom لان الكلمتين ملهومش علاقه ببعض kick back زي someone kicked me then i kick him back المعني ده ملوش علاقه بالـ Bribe وياريت تصححلي لو انا غلط عشان انا و غيري بنستفيد بالنقاش ده :)
be my guest
بمعنى "خد راحتك" لما تطلب من حد تجرب حاجة بتاعته
he pees in his pants
تعبير عن شدة خوف شخص
kiss my (as..)
بمعنى مسح الجوخ عندنااو النفاق