| تسجيل عضوية جديدة | استرجاع كلمة المرور ؟
Follow us on Twitter Follow us on Facebook Watch us on YouTube
صفحة 3 من 5 الأولىالأولى 1 2 3 4 5 الأخيرةالأخيرة
النتائج 21 إلى 30 من 44

  1. #21

    الصورة الرمزية RAPID

    رقم العضوية : 130632

    تاريخ التسجيل : 27Oct2012

    المشاركات : 843

    النوع : ذكر

    الاقامة : Cairo

    السيارة: Verna 07

    السيارة[2]: 128

    الحالة : RAPID غير متواجد حالياً

    افتراضي -

    hasad">

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة buksh مشاهدة المشاركة
    الاكل ثم الاكل ثم الاكل
    ما اعرفش اكل غير لما اكون بتفرج على فيلم اينيميشن او فيلم عربى كوميدى
    لدرجة ان اهلى فى البيت بيقولولى حرام عليك اللمة فيها بركة (عشان انا باخد الاكل وبخش الاوضة وباكل لوحدى) :)
    ستايل جديد :)


  2. #22

    الصورة الرمزية homme49

    رقم العضوية : 10814

    تاريخ التسجيل : 16May2008

    المشاركات : 539

    النوع : ذكر

    الاقامة : Cairo

    السيارة: Regata 85s

    السيارة[2]: 128

    دراجة بخارية: لا يوجد

    الحالة : homme49 غير متواجد حالياً

    افتراضي -

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة RAPID مشاهدة المشاركة
    اليوتيوب ومواقع التورنت مخلتش حاجة
    بس هتتعب شوية فى الترجمة
    مفيش مشاكل فى الترجمة هناك مئات مواقع الترجمة التى توفر الترجمة لكل أفلام العالم و بذلك أصبحت أستمتع بالأفلام الأرجنتينية و الأسبانية و كذلك الأفلام اليوجوسلافية التى تحكى فترة الحرب الأهلية فى البوسنة و الهرسك lمثل موقع Subscene - Passionate about good closed captioning and subtitles و موقع Subtitles و موقع English subtitles for movies and tv shows, trailer teasers, usa box office و موقع Search in 6.315.003 subtitles | SubtitleSeeker.com : Seek & Find Subtitles
    بالإضافة إلى قراءة نقد الفيلم فى موقع imdb.com و كذلك موقع Movies | Movie Trailers | Reviews - Rotten Tomatoes

    و موقع Listal - List the stuff you love! Movies, TV, music, games and books

    و أصبحت أستمتع بالأفلام أكثر بعد قراءة كتاب the art of washing films و هو موجود فى صورة بى دى إف على الإنترنت و له ترجمة عربية فى سلسلة مكتبة الأسرة بإسم : فن الفرجة على الأفلام


  3. #23

    الصورة الرمزية hossam_elwani

    رقم العضوية : 13051

    تاريخ التسجيل : 16Jun2008

    المشاركات : 10,009

    النوع : ذكر

    الاقامة : اسكندريه

    السيارة: كروز هاى لاين 2013 بفضل الله

    السيارة[2]: هوندا ثم مرسيدس ثم بيجو 504 ثم نوبيرا 2 ثم نيسان صنى

    دراجة بخارية: no

    الحالة : hossam_elwani غير متواجد حالياً

    افتراضي -

    احييك على الموضوع

    بطفى النور

    جودة الفيلم 720p على اقل تقدير

    ابحار فى قصة الفيلم وتفاصيله وشخصياته واستخلاص العبر

    النهايه متعه




  4. #24

    الصورة الرمزية طارق _عبد السلام

    رقم العضوية : 70100

    تاريخ التسجيل : 09May2010

    المشاركات : 4,215

    النوع : ذكر

    الاقامة : المحله الكبرى

    السيارة: kia.carens

    السيارة[2]: octavia fantazia

    دراجة بخارية: ......................

    الحالة : طارق _عبد السلام غير متواجد حالياً

    افتراضي -

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة homme49 مشاهدة المشاركة
    مفيش مشاكل فى الترجمة هناك مئات مواقع الترجمة التى توفر الترجمة لكل أفلام العالم و بذلك أصبحت أستمتع بالأفلام الأرجنتينية و الأسبانية و كذلك الأفلام اليوجوسلافية التى تحكى فترة الحرب الأهلية فى البوسنة و الهرسك lمثل موقع subscene - passionate about good closed captioning and subtitles و موقع subtitles و موقع english subtitles for movies and tv shows, trailer teasers, usa box office و موقع search in 6.315.003 subtitles | subtitleseeker.com : Seek & find subtitles
    بالإضافة إلى قراءة نقد الفيلم فى موقع imdb.com و كذلك موقع movies | movie trailers | reviews - rotten tomatoes

    و موقع listal - list the stuff you love! Movies, tv, music, games and books

    و أصبحت أستمتع بالأفلام أكثر بعد قراءة كتاب the art of washing films و هو موجود فى صورة بى دى إف على الإنترنت و له ترجمة عربية فى سلسلة مكتبة الأسرة بإسم : فن الفرجة على الأفلام
    المشكله بقى بنزل الفيلم عادى وبنزل معاه ملف الترجمه وبردوا مش بلاقى الترجمه مع الفيلم
    مش عايزه تظبط معايا نهائى لو عندك فكره ساعدنى فى الموضوع ده
    انا بشغل الافلام على هارد تيرا وتلفزيون ال جى ال ام 6610


  5. #25

    الصورة الرمزية M7amD_7amDy

    رقم العضوية : 42820

    تاريخ التسجيل : 22Jun2009

    المشاركات : 3,171

    النوع : ذكر

    الاقامة : Damietta

    السيارة: Skoda Octavia A7 2015

    السيارة[2]: Kia Cerato 2010

    دراجة بخارية: no

    الحالة : M7amD_7amDy غير متواجد حالياً

    افتراضي -

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طارق _عبد السلام مشاهدة المشاركة
    المشكله بقى بنزل الفيلم عادى وبنزل معاه ملف الترجمه وبردوا مش بلاقى الترجمه مع الفيلم
    مش عايزه تظبط معايا نهائى لو عندك فكره ساعدنى فى الموضوع ده
    انا بشغل الافلام على هارد تيرا وتلفزيون ال جى ال ام 6610
    انا عندى نفس الموديل وبشغل هارد تيرا برده

    قولى ايه اللى بيحصل معاك وان شاء الله نوصل لحل

    [sor2]http://www10.0zz0.com/2011/02/23/13/799582098.gif[/sor2]
    ورايــــــا


  6. #26

    الصورة الرمزية naser_56

    رقم العضوية : 37214

    تاريخ التسجيل : 04Apr2009

    المشاركات : 1,455

    النوع : ذكر

    الاقامة : الكويت

    السيارة: BMW 325 2004

    السيارة[2]: BMW 528 1998

    دراجة بخارية: suzuki gsxr 2008

    الحالة : naser_56 غير متواجد حالياً

    افتراضي -

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طارق _عبد السلام مشاهدة المشاركة
    المشكله بقى بنزل الفيلم عادى وبنزل معاه ملف الترجمه وبردوا مش بلاقى الترجمه مع الفيلم
    مش عايزه تظبط معايا نهائى لو عندك فكره ساعدنى فى الموضوع ده
    انا بشغل الافلام على هارد تيرا وتلفزيون ال جى ال ام 6610
    تأكد من اسم ملف الترجمه يكون مطابق لاسم الفيلم تماما يفضل انك تاخده كوبي من اسم الفيلم وباست علي اسم ملف الترجمه او العكس


  7. #27

    الصورة الرمزية homme49

    رقم العضوية : 10814

    تاريخ التسجيل : 16May2008

    المشاركات : 539

    النوع : ذكر

    الاقامة : Cairo

    السيارة: Regata 85s

    السيارة[2]: 128

    دراجة بخارية: لا يوجد

    الحالة : homme49 غير متواجد حالياً

    افتراضي -

    مهما كانت الترجمة غير متوافقة مع الفيلم فإنه ببعض التمرين البسيط على تشغيل برنامج subtitle workshop من إنتاج شركة urusoft و هو متوفر على الإنترنت و أنصح بتنزيل الإصدار رقم 2.51 و سوف تجده متوفر فى كثير من المنتديات العربية أو بالبحث فى جوجل عن : subtitle workshop 2.51 و سوف تجد إحدى نتائج البحث كالرابط التالى
    URUWorks - 100% Software Uruguayo
    إقرأ ال help الخاص بالبرنامج بتأنى و تمعن حتى تتمكن من إتقان التزامن بين الترجمة المكتوبة و الصوت المسموع
    و أول مفتاح لذلك هو تحديد بداية وقت الترجمة بالدقيقة و الثانية -يعنى الوقت الذى نطقت فيه أول جملة فى الفيلم
    ثم تحديد الوقت الذى نطقت فيه أخر جملة فى الفيلم (بداية نطق أخر جملة و ليس نهاية نطقها ) ثم الضغط على مفتاح adjust فى البرنامج مع مراعاة أن يكون إسم ملف الترجمة المنتهى بإمتداد .srt متوافق مع إسم الفيلم الأصلى الذى قد يكون منتهى بإمتداد avi or wmv or mp4 أى إمتداد كان المهم أن إسم الفيلم الأساسى يكون متوافق مع إسم ملف الترجمة بالنص أى فى شكل الحروف سواء كانت كبيرة أو صغيرة و كذلك فى شكل ال special characters )*/+- الخ...
    كما أن هناك طريقة أخرى لمشاهدة الأفلام مترجمة بإستخدام برنامج avisub.exe على الشاشات الكبيرة التى تقبل مدخل usb سوف أراجعها بالتفصيل و أذكرها فى مداخلة أخرى بشكل مسهب .


  8. #28

    الصورة الرمزية طارق _عبد السلام

    رقم العضوية : 70100

    تاريخ التسجيل : 09May2010

    المشاركات : 4,215

    النوع : ذكر

    الاقامة : المحله الكبرى

    السيارة: kia.carens

    السيارة[2]: octavia fantazia

    دراجة بخارية: ......................

    الحالة : طارق _عبد السلام غير متواجد حالياً

    افتراضي -

    ماشاء الله عليكم معلومات مفيده فعلا
    هو اللى بيحصل معايا بنزل ملف الترجمه وبشغله على الكمبيوتر بيشتغل معايا لكن على التلفزيون مش بيشوف الملف اصلا
    لكن الافلام اللى انا نقلتها ثرى دى على الهارد شغاله بالترجمه مشكلتى مع الافلام المحمله من على النت
    وبدخل الموقع ده

    Subscene - Passionate about good closed captioning and subtitles

    وبطبع اسم الفيلم فيه نفس الاسم بجيبه كوبى وبنزل ملف الترجمه العربى لكن مابتشتغل
    هل ممكن فعلا يكون عندى برنامج انزله للتلفزيون يساعد فى ملفات الترجمه ولا الموضوع له خطوات وضبط معين


  9. #29

    الصورة الرمزية M7amD_7amDy

    رقم العضوية : 42820

    تاريخ التسجيل : 22Jun2009

    المشاركات : 3,171

    النوع : ذكر

    الاقامة : Damietta

    السيارة: Skoda Octavia A7 2015

    السيارة[2]: Kia Cerato 2010

    دراجة بخارية: no

    الحالة : M7amD_7amDy غير متواجد حالياً

    افتراضي -

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طارق _عبد السلام مشاهدة المشاركة
    ماشاء الله عليكم معلومات مفيده فعلا
    هو اللى بيحصل معايا بنزل ملف الترجمه وبشغله على الكمبيوتر بيشتغل معايا لكن على التلفزيون مش بيشوف الملف اصلا
    لكن الافلام اللى انا نقلتها ثرى دى على الهارد شغاله بالترجمه مشكلتى مع الافلام المحمله من على النت
    وبدخل الموقع ده

    Subscene - Passionate about good closed captioning and subtitles

    وبطبع اسم الفيلم فيه نفس الاسم بجيبه كوبى وبنزل ملف الترجمه العربى لكن مابتشتغل
    هل ممكن فعلا يكون عندى برنامج انزله للتلفزيون يساعد فى ملفات الترجمه ولا الموضوع له خطوات وضبط معين
    هو زى ما الأستاذ naser_56 قال لازم يكون ملف الترجمة بنفس اسم الفيلم ويكونوا فى فولدر واحد

    وفعلا ملف الترجمة مبيظهرش على الشاشة لكن بيشتغل مع الفيلم عادى

    ولازم يكون بصيغة srt. ودى شغالة عادى مع الشاشة

    وانا بنزل الترجمة من الموقع اللى انت حطيته برده :)

    وعشان الترجمة تظهر عربى على الشاشة لازم تجيب السيتنج فى الشاشة وانت مشغل الفيلم وتعمله عربى

    [sor2]http://www10.0zz0.com/2011/02/23/13/799582098.gif[/sor2]
    ورايــــــا


  10. #30

    الصورة الرمزية طارق _عبد السلام

    رقم العضوية : 70100

    تاريخ التسجيل : 09May2010

    المشاركات : 4,215

    النوع : ذكر

    الاقامة : المحله الكبرى

    السيارة: kia.carens

    السيارة[2]: octavia fantazia

    دراجة بخارية: ......................

    الحالة : طارق _عبد السلام غير متواجد حالياً

    افتراضي -

    hasad">

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m7amd_7amdy مشاهدة المشاركة
    هو زى ما الأستاذ naser_56 قال لازم يكون ملف الترجمة بنفس اسم الفيلم ويكونوا فى فولدر واحد

    وفعلا ملف الترجمة مبيظهرش على الشاشة لكن بيشتغل مع الفيلم عادى

    ولازم يكون بصيغة srt. ودى شغالة عادى مع الشاشة

    وانا بنزل الترجمة من الموقع اللى انت حطيته برده :)

    وعشان الترجمة تظهر عربى على الشاشة لازم تجيب السيتنج فى الشاشة وانت مشغل الفيلم وتعمله عربى
    بالفعل بعمل كل الخطوات دى تقريبا وبتاكد من اسم ملف الترجمه كمان والمشكله انا بحمل من موقع بينزل الفيلم ومعاه ملف الترجمه الخاص بيه عن طريق التورنت وبشغله عادى على الكمبيوتر وبضيف الترجمه بمجرد نقل الفيلم على الهارد للتلفزيون الترجمه لاتعمل على الافلام المحمله فقط لكن الافلام القديمه على الهارد بتشتغل بترجمه عادى



 
صفحة 3 من 5 الأولىالأولى 1 2 3 4 5 الأخيرةالأخيرة

المواضيع المتشابهه

  1. حاول تتمالك نفسك و انت بتتفرج علي الفيديو ده
    بواسطة horas3000 في المنتدى مقــاطـع الفيــديـو و الكليبات و صـور للسيارات
    مشاركات: 12
    آخر مشاركة: 04-09-2010, 09:31 PM
  2. بتتفرج على ايه فى رمضان فى التلفزيون
    بواسطة zanativich في المنتدى المنتــــــدى الاجتمــاعى
    مشاركات: 41
    آخر مشاركة: 31-08-2010, 03:15 PM
  3. حاول تقفل عينك وبقك وانت بتتفرج
    بواسطة ehabbasha30 في المنتدى المنتــــــدى الاجتمــاعى
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 27-02-2010, 09:54 PM
  4. ماهو فيلمك المفضل ؟
    بواسطة chato_eg في المنتدى المنتــــــدى الاجتمــاعى
    مشاركات: 13
    آخر مشاركة: 28-09-2008, 09:23 AM
  5. ازاي تعرف انك بتتفرج على الدوري المصري
    بواسطة misho2mimy في المنتدى المنتــــــدى الاجتمــاعى
    مشاركات: 9
    آخر مشاركة: 21-07-2008, 03:57 PM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0 PL2