لو سمحتم ياجماعه كنت عايز اعرفيعني ايه عجله قياده اليه المؤازره انا قراتها في الكتالوج لكن معرفش معناها
عرض للطباعة
لو سمحتم ياجماعه كنت عايز اعرفيعني ايه عجله قياده اليه المؤازره انا قراتها في الكتالوج لكن معرفش معناها
يعنى الدركسيون باور
lمتتشكر ليك يا هشام باشا
power assisted steering
power معناها قدرة، وهى هنا ترمز للقدرة الناتجة من آلية محرك السيارة
assistance معناها دعم او مساعدة او مؤازرة
steering معناها التوجية او القيادة
يبقى القيادة باالمؤازرة الآلية او القيادة بدعم آلى=power assisted steering او power steering اختصارا
بس انا بجد منبهر بانى عشت لحد ما شفت اليوم اللى تبقى الكلمة مكتوبة فيه امامنا بلغتنا العربية ومع ذلك نحتاج لمن يترجمها لنا انجليزى علشان نفهمها :) "لا اقصد بالكلام مضايقة اى شخص لكنها مجرد علامة تعجب"
يا استاذ سبعاوى ممكن يكون الراجل فاهم معتى الكامات الحرفى
بس هو مش عارف يطبقها على العربية
متفتكرش ان كل الناس زيك قاموس سيارات متحرك
بس انا بجد منبهر بانى عشت لحد ما شفت اليوم اللى تبقى الكلمة مكتوبة فيه امامنا بلغتنا العربية ومع ذلك نحتاج لمن يترجمها لنا انجليزى علشان نفهمها "لا اقصد بالكلام مضايقة اى شخص لكنها مجرد علامة تعجب
لليه تتريء عليا يا سبعاوي و لانا عشان مش قاموس سيارات متحرك
والله العظيم ما اتريقت على حد ، وانا قلت من الأول انى مقصدش بالكلام ده انى اضايق اى حد علشان انفى عن نفسى شبهة التريقة، لكن انا كنت بعلق على ظاهرة اجتماعية ومش قصدى انى ازعل حد بذاته
لكن مع كدة برضه اتفهمت انى بتتريق
عموما اذا كانت وصلت لك بهذا المعنى فانا بعتذر لك جدا لأن ده لم يكن مقصدى نهائيا من التعليق، وارجو انك متاخدهاش على محمل سلبى
محمد باشا صادق
اسمحلى اعلق تعليق بسيط
مهندس سبعاوى مش قصده تريقه هوه بيتحسر على الوضع اللى خلى الترجمه تبقى حرفيه لدرجه انها تبقى مش مفهومه للكثيرين ... لا اكثر ولا اقل
ده لأننا مش بنستخدم الكلمات دى بالعربى
يعنى بنقول دركسيون باور ..... عمرى ما سمعت حد بيقول عجلة قيادة إليه المؤازره :d